【取り寄せ品(目安1-3週間)】
代金引換はできません。
初めての方はこちらを必読。
【銀行振込】
必ず「受注可能のお知らせ」が届いてから,振り込んでください。
※注文直前に「在庫確認のお問い合わせ」も便利です。
【クレジットカード決済】
通常通り,お支払いください。
在庫有りなら「即確保」され,在庫切れなら「予約」扱い,完売終了なら「自動返金」されます。
※予約は確保前であれば,いつでもキャンセルできます。
<現象>
「大きいグラス」から「小さいグラス」へ飲料を注ぎ移すと、あふれること無く入ります。
これを繰り返して、最後は飲み干します。
<特長>
クラシックな演目ですが、今や逆に珍しいでしょう。
TVメディア等でベタなマジックを放映する機会も減ったからです。
つまり、一般客にとっては新鮮です♪
<商品内容>
用具一式
日本語解説(以下の通り、メーカーが日本語対応済)
▼以下、英原文&自動翻訳
参考)自動翻訳
この素晴らしいクラシックマジックを使えば、観客を驚嘆させることができます。
大きなグラスに入っている液体が──
なんと、より小さなグラスを次々と満たし、
最後にはごく小さなグラスまで満たされます。
そして最後の小さなグラスに残った液体を飲み、
そのグラスを観客に手渡して確認してもらいます。
驚くべきことに、最初の液体の量だけで4つのグラスすべてが満たされるのです。
1滴の不足も、1滴の余りもありません!
特徴
-
子ども向けマジックにも、大人のステージにも最適
-
ビル・マローン(Bill Malone)とチャンキ(Canki)による、司会者(MC)や大人向けマジックとしての巧妙な演出アイデアを収録
-
大容量設計
-
ポリカーボネート製のグラス4個入り(落としても割れにくい)
-
一番大きなグラスの高さ:13cm(約5.2インチ)
-
一番小さなグラスの高さ:6.5cm(約2.6インチ)
英語・日本語・フランス語・スペイン語・ポルトガル語・イタリア語による
多言語説明付き
英原文)
Through this fabulous classic magic trick you will astound your audience by making the liquid contained in a huge glass fill a smaller glass and even fill a further smaller glass and a further smaller one until finishing with a very small glass from which you drink the liquid in it and offer this glass to the audience for them to have a look at it. Four (4) glasses of various sizes have been filled using the same quantity of liquid without a single missing or surplus drop!
An ideal magic for children Magic and adult magic.
Includes Bill Malone and Canki's ingenious idea to performer as MC or adult magic.
Big Capacity
4 Glasses made of Polycarbonate
They resist falls
Height of the tallest glass: 13 cm (5.2 inches)
Height of the smallest glass: 6.5 cm (2.6 inches)
Intructions in English - Japanese - Française - Español - Português - Italiano


























































